728x90
반응형

전체 글 222

[영어명언/성공] "Definiteness of purpose is the starting point of all achievement." - W. Clement Stone

[20160419 데일리영어명언] ✪ 성공 "Definiteness of purpose is the starting point of all achievement."- W. Clement Stone "목표에 대한 확신은 모든 성취의 시발점이다."- W. Clement Stone ✪ Vocabulary - definiteness 확고함, 확신- purpose 목적, 목표- starting point 시발점- achievement 성취, 위업, 달성

[영어명언/희망] "We must accept finite disappointment, but we must never lose infinite hope." - Martin Luther King, Jr.

[20160418 데일리영어명언] □ 희망 "We must accept finite disappointment, but we must never lose infinite hope." - Martin Luther King, Jr. "우리는 유한한 낙담을 받아들여야만 한다. 하지만 무한한 희망은 결코 잃어서는 안 된다."- 마틴 루터 킹 주니어 [Vocabulary]finite: 유한한, 한정된 ↔ infinite: 무한한disappointment: 실망, 낙담

though, through, throughout, thorough 차이

though, through, throughout, thorough 차이 안녕하세요? 영어 강사 황경진입니다. 앞으로는 생긴 것이 비슷하여 헷갈릴 수도 있는 위의 네 단어에 대해서 공부하는 시간을 갖도록 하겠습니다. 단어 품사 의미 though 부사절 접속사 부사 비록 ~일지라도 그렇지만, 그러나 through 전치사 ~을 통과하여 throughout 전치사 ~의 도처에, ~동안 내내 thorough 형용사 철저한, 철두철미한; 완전한 though (1) 부사절 접속사 though 부사절 접속사이므로 문장에서 또는 의 형태를 가지게 됩니다. 이 경우 양보의 의미로 '비록 ~일지라도'로 해석되며 although/even though/even if와 의미가 같습니다. 단, although보다 비격식적인 표현..

"To a Skylark" by Percy Bysshe Shelley [영국시/번역/해석]

To a Skylark Percy Bysshe Shelley Hail to thee, blithe Spirit! Bird thou never wert, That from Heaven, or near it, Pourest thy full heart In profuse strains of unpremeditated art. Higher still and higher From the earth thou springest Like a cloud of fire; The blue deep thou wingest, And singing still dost soar, and soaring ever singest. In the golden lightning Of the sunken sun, O'er which cloud..

"England in 1819" by Percy Bysshe Shelley [영국시/번역/해석]

England in 1819 Percy Bysshe Shelley An old, mad, blind, despised, and dying King; Princes, the dregs of their dull race, who flow Through public scorn,—mud from a muddy spring; Rulers who neither see nor feel nor know, But leechlike to their fainting country cling Till they drop, blind in blood, without a blow. A people starved and stabbed in th' untilled field; An army, whom liberticide and pr..

"She dwelt among the untrodden ways" by William Wordsworth [영국시/번역/해석]

"She dwelt among the untrodden ways" William Wordsworth (1770-1850) She dwelt among the untrodden ways Beside the springs of Dove, A Maid whom there were none to praise And very few to love: A violet by a mossy stone Half hidden from the eye! —Fair as a star, when only one Is shining in the sky. She lived unknown, and few could know When Lucy ceased to be; But she is in her grave, and, oh, The d..

"An Essay on Criticism" by Alexander Pope [영국시/번역/해석]

An Essay on Criticism Alexander Pope Part 1 'Tis hard to say, if greater Want of Skill Appear in Writing or in Judging ill, But, of the two, less dang'rous is th' Offence, To tire our Patience, than mis-lead our Sense: Some few in that, but Numbers err in this, Ten Censure wrong for one who Writes amiss; A Fool might once himself alone expose, Now One in Verse makes many more in Prose. 'Tis with..

18세기 영국문학 왕정복고기(The Restoraton) 시대 개관: 신고전주의 문학 (Neoclassicism Literature)

18세기 영국문학 시대개관 (1600 - 1785) 1. 정치 & 사회 & 종교 18세기는 1600년 찰스 2세 (King Charles II)의 재위, 즉 왕정복고 이후로 시작되었다. 영국, 스코틀랜드, 웨일스가 대브리튼 (The Great Britain)으로 통합되었다. 상업과 국제무역의 번성기이다. 중산층, 심지어 가난한 자들도 글을 읽고 쓸 수 있게 된 시기이다. 자유(liberty)와 권리(rights), 감정(sentiment)과 연민(sympathy)과 같은 새로운 수사학(rhetoric)과 예의(politeness)를 중시하는 새로운 사회적 풍조가 생겨났다. 왕정복고가 되면서 영국 극장들(English Theatres)이 재개방되었다. 영국 교회 (Anglican Church)가 부활하였고..

Holy Sonnet 10: "Death be not proud, though some have called thee" by John Donne [영국시/번역/해석]

Holy Sonnet 10: "Death be not proud, though some have called thee" John Donne Death, be not proud, though some have called thee Mighty and dreadful, for thou are not so; For those whom thou think'st thou dost overthrow Die not, poor Death, nor yet canst thou kill me. From rest and sleep, which but thy pictures be, Much pleasure; then from thee much more must flow, And soonest our best men with t..

"A Valediction: Forbidding Mourning" by John Donne [영국시/번역/해석]

A Valediction: Forbidding Mourning John Donne As virtuous men pass mildly away, And whisper to their souls to go, Whilst some of their sad friends do say The breath goes now, and some say, No: So let us melt, and make no noise, No tear-floods, nor sigh-tempests move; 'Twere profanation of our joys To tell the laity our love. Moving of th' earth brings harms and fears, Men reckon what it did, and..

728x90
반응형