ADVICE
ADVISE
RECOMMEND
뜻 차이
안녕하세요? 영어 강사 황경진입니다.
ADVICE와 ADVISE는 철자가 매우 비슷하게 생겨서 헷갈리기 매우 쉬운 단어들입니다. ADVICE는 명사이며 마지막 발음이 [s]로 끝나지만, ADVISE는 동사로서 마지막 발음이 [z]로 끝나는 점이 가장 큰 차이점입니다.
그리고 추가적으로, 사전적 의미로는 매우 비슷하나 쓰임이 구별 되어야 할 어휘인 ADVISE와 RECOMMEND의 차이를 알아보도록 하겠습니다.
ADVICE [əd|vaɪs] (명사) 조언, 충고
[예문] Take my advice. Don't do it.
내 충고 들어. 그거 하지 마.
[예문] Let me give you a piece of advice.
내가 너에게 충고 하나 하지.
※ 문법체크
advice는 셀수 없는 명사이므로 이를 세기 위해서는 단위명사의 수식을 받아야 하는데, 이땐 'a piece of'를 사용한다.
[예문] We were advised to seek legal advice.
우리는 법률적 조언을 구하라고 충고를 들었다.
ADVISE [əd|vaɪz] (동사) 조언[충고, 권고]하다
[advise + (사람) + against[on/about] 명사/동명사]
[예문] I would firmly advise against going out on your own.
혼자 밖에 나가지 말 것을 강력히 충고하고 싶군요.
[예문] We are employing an expert to advise on new technology.
우리는 신기술에 대한 자문을 해 줄 전문가를 고용하고 있는 중이다.
[advise + that절]
[예문] They advise that a passport (should) be carried with you at all times.
그들은 당신이 항상 여권을 가지고 다녀야만 한다고 권고합니다.
※ 문법체크
주절의 동사가 요구/주장/제안/명령 등 당위성의 의미를 지녔을 경우 종속절에는 should가 포함되어 생략되는 것이 일반적이다.
[advise + 사람 + to 동사원형]
[예문] Police are advising fans without tickets to keep away.
경찰이 티켓이 없는 팬들은 접근하지 말 것을 권고하고 있다.
ADVISE VS. RECOMMEND
▣ 한국어 사전적 의미
recommend (동사) (행동 방침 등을) 권고[권장]하다, 권하다
ADVISE는 RECOMMEND보다 뜻이 더 강하고, 흔히 더 권위 있는 위치에 있는 사람이 충고를 할 때 쓰인다. 따라서, 만일 학생이 선생님에게 ADVISE라는 표현을 쓴다면 무례하거나 불쾌하게 전달 될 수도 있다.
▶ I recommend...는 주로 도움이 되고 싶다는 뜻을 시사하고, 불쾌감을 유발할 염려도 적다.
[예문] I would adviserecommend you to book your flight early.
당신의 비행편을 일찌감치 예약하실 것을 권고 드리고 싶습니다.
[정리] recommend는 흔히 상대방에게 가능한 이점에 대해 더 긍정적인 충고를 할 때 쓰이고, advise는 가능한 위험에 대해 경고하기 위한 부정적인 충고에 쓰인다.
'영어공부 > 영단어 (English Vocabulary)' 카테고리의 다른 글
AISLE / ISLE 뜻 차이 (0) | 2016.08.09 |
---|---|
AFFECT / EFFECT 뜻 차이 (0) | 2016.08.08 |
SIDE EFFECT / ADVERSE EFFECT 뜻 차이 (0) | 2016.08.07 |
ADVERSE / AVERSE 뜻 차이 (0) | 2016.08.07 |
ACCEPT / EXCEPT / EXCEPT FOR 뜻 차이 (0) | 2016.08.03 |