ALTAR / ALTER 뜻 차이점
ALTAR
'제단'이라는 명사적 의미를 가진 단순한 단어입니다. 교회나 성당, 또는 절에서 사용하는 '성스러운 탁자'정도로 보시면 되겠습니다.
altar [|ɔ:ltə(r)]
명사
제단
[예문] the high altar
대제단(특정 교회에서 가장 중요한 제단)
[예문] an altar boy
(미사 때 사제를 돕는) 복사
[예문] lead a person to the altar
...와 결혼하다
[예문] Abraham was willing to sacrifice his son on the altar of God.
Abraham은 신의 제단 위에 그의 아들을 희생시킬 각오가 되어있었다.
ALTER
ALTAR(제단)과 발음이 같습니다. 뜻은 '바꾸다, 고치다'라는 단순한 의미를 지닙니다. CHANGE, MODIFY, REFORM 등으로 바꾸어 쓸 수 있는 동사입니다.
alter [|ɔ:ltə(r)]
동사
변하다, 바꾸다, 달라지다
[예문] Prices of gold have altered so much since 2 months ago.
금값이 두달 전 이후로 많이 바뀌었다.
[예문] The landscape of Seoul has been radically altered.
서울의 경치가 급격히 변했다.
[예문] The Democratic senator altered the policy.
그 민주당 상원의원은 그 정책을 바꾸었다.
'영어공부 > 영단어 (English Vocabulary)' 카테고리의 다른 글
APPRAISE / APPRISE 뜻 차이점 (0) | 2016.10.22 |
---|---|
AMORAL / IMMORAL 뜻 차이점 (0) | 2016.10.17 |
LOUD / LOUDLY / ALOUD / ALLOWED 뜻 차이점 (0) | 2016.10.16 |
HIV / AIDS 뜻차이, 그리고 게이(gay), 동성애(homosexuality)의 문제점 (1) | 2016.10.07 |
ALONG / A LONG / ALONE 뜻 차이점 (0) | 2016.08.18 |